Prevod od "dala življenje" do Srpski


Kako koristiti "dala življenje" u rečenicama:

Ko sva s Tarzanom rešila Boya iz džungle, sva mu dala življenje, kot bi bila njegova prava starša.
Kad smo Tarzan i ja uzeli Deèaka iz džungle... pružili smo mu život kao da smo mu pravi roditelji.
Boginjo Hator so pogosto upodobili kot krilato kravo, ki je dala življenje vsemu svetu.
Božica Hathor se često prikazuje kao krilato govedo stvaranja, koje je rodilo sve što jest.
Vendar ti si mi dala življenje.
Ali ti si mi dala život.
Otrokom sem dala življenje na srebrnem pladnju.
Dala sam deci život na tacni.
Bi dala življenje za rešitev sveta?
Dala bi život za spasenje sveta?
Glory je dala življenje drugi osebi.
Glory je dala drugoj osobi život.
Kelmaa je dala življenje za kraljico.
Kelma je dala svoj život za našu kraljicu.
Zemlja nam je vsem dala življenje.
Zemlji koja nam je svima podarila zivot.
V šestih mesecih... od padca komunistične vlade, je nova nemška demokracija dala življenje ducatom političnih frakcij.
Za šest meseci... od pada komunistièke vlade, nova nemaèka demokratija je iznedrila desetine politièkih partija.
Kyla je dala življenje za te jame.
Kyla je dala život za ovu peæinu.
Je ženska, ki mi je dala življenje, njeno mleko je hranilo moje telesce, njena kri se pretaka po mojih žilah.
Ta žena mi je dala život. Njeno mleko hranilo je moje nežno telo. Njena krv teèe mojim venama.
Ko je naša ljuba Lily Potter dala življenje za sina, ga je najbolje zaščitila.
Kad je draga Lily Potter dala život za jedina sina dala mu je najjaču zaštitu.
Seveda... Ker je vedela, da bo Hotarubi... dala življenje zate.
Naravno... zato sto je znala da ce Hotarubi... dati svoj zivot za tebe.
Tvojemu bratu sem dala življenje, lahko ga tudi vzamem.
Dala sam život tvome bratu, i ja ga mogu oduzeti.
Imam občutek, da bi dala življenje zanj.
Imam oseæaj da bi dala život za nju.
Bili so časi, ko bi dala življenje zate, za Ronona ali Rodneyja, brez obotavljanja.
Bilo je vreme kada bih dala svoj život za tebe, ili Ronona ili Rodnija, bez oklevanja.
Ta ženska, "ki si jo nekoč ljubil", je brez vprašanj in pritožb dala življenje človeku, ki je zaljubljen v svojo trnovo krono!
Žena koju si "nekada voleo", davala je svoj život bez pitanja ili pritužbiu èoveku "U ljubavi sa krunom od trnja "!
Kahlan, ko sva se prvič srečala, si rekla, da bi dala življenje za Iskalca.
Kejlen, kad smo se prvi put sreli, rekla si da bi dala život za Tragaèa.
Potrebovali so mater, kraljico, ki bi dala življenje njihovim potomcem.
Требали су мајку, краљицу, која ће рађати будућа божанства.
Ampak najina hči je dala življenje, tako da bi mi lahko uspevali.
Али је моја ћерка дала живот како би ми напредовали.
Moja hči je bila prva, ki je dala življenje.
Моја ћерка је била прва која је дала свој живот.
Midva sva ji dala življenje in sedaj jo bova odpeljala domov.
A mi smo joj dali život. A sada æemo je odvesti doma. -Ovo je njen dom.
Sem brez službe, moje življenje je težko, toda vedno bi zanj dala življenje.
Nemam posao, život mi je težak, ali ipak bih umrla za njega.
Z njegovimi besedami: tisti, ki mu je dala življenje.
Onoj koja mu je podarila život.
Ali rabiva razlog, da prineseva rože ženski, ki nama je dala življenje?
Ništa. Bože, zar nam treba razlog da donesemo cveæe ženi koja nam je podarila život?
Mučila sem se 74 ur in pol, da bi ti dala življenje.
Nakon poroðaja od 74 i po sata, u borbi da ti podarim život.
Na nek način ti je prva dala življenje.
Na neki naèin ti je to podarilo život.
Moja sestra je dala življenje za ta urok, da bi potrdila to nosečnost.
Moja sestra je dala svoj život da bi izvela potrebne èini da potvrdi ovu trudnoæu.
Kot je dala življenje mojemu ljubemu Golemu, ko sem bil otrok.
BAŠ KAO ŠTO JE OŽIVELA MOG GOLEMA KADA SAM BIO DETE.
Dva človeka sta dala življenje, da sem se lahko vrnil.
Mislim, dvojica muškaraca su dali svoje živote da mi donese kući danas.
Spoštujem te kot žensko, ki ji je dala življenje.
Vidi, Linda, poštujem te kao ženu koja joj je dala život.
Čuvala vas bom in vam svetovala. Če bo treba, bom dala življenje za vas.
Èuvaæu vam leða i savetovaæu vas, a ako bude potrebe, daæu i život za vas.
Ko te sprejme kot člana družine, bi zate dala življenje.
Zvuèi ko moja žena. Umrla bi za one koje smatra porodicom.
Ščitila vas bom, vam svetovala in dala življenje za vas, če bo treba.
Чуваћу те и саветоваћу те, и даћу свој живот за тебе ако буде требало.
Vdovo kličem mati, ker mi je dala življenje.
Udovicu zovem "Majkom" jer mi je podarila život.
0.32028198242188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?